워드프레스 강좌 | 우커머스 한글 번역 수정하는 방법

Category

우커머스를 설치하면 한글 번역 파일도 같이 설치됩니다. 예전에는 번역률이 낮아서 사용이 어려웠는데, 지금은 많은 분들의 도움으로 번역률이 100%입니다.

하지만, 일부 번역은 마음에 들지 않을 수 있고, 쇼핑몰 특성 상 더 좋은 번역이 있을 수도 있습니다. 그럴 경우 우커머스의 번역을 수정하여 사용할 수 있습니다.

어떻게 번역을 수정하는지 알아보겠습니다.

아래에 설명하는 방법은 우커머스뿐만 아니라 다른 플러그인, 워드프레스, 테마 번역에도 적용할 수 있습니다.

Loco Translate 설치

번역 플러그인 Loco Translate를 설치하고 활성화합니다.

번역 복사하기

설치된 번역 파일을 수정할 수도 있는데, 번역 파일이 업데이트되면 수정한 번역을 덮어써서 다시 수정해야하는 문제가 발생합니다. 이를 방지하기 위해 사용자 정의 번역을 만들어서 수정합니다.

[Loco Translate - Plugins]로 가면 WooCommerce가 있습니다. 클릭합니다.

[한국어]에 마우스를 올리면 메뉴들이 나오는데, 그 중 Copy를 클릭합니다.

Choose a language는 한국어로, Choose a location은 Custom으로, Template options는 Copy target translations from "ko_KR"을 선택하고, Start translating을 클릭합니다.

Template options를 Just copy English source strings으로 해도 됩니다. 아래의 참고에 관련 설명이 있습니다.

번역 수정하기

장바구니에 있는 '쿠폰 적용하기'를 '쿠폰 사용하기'로 바꿔보겠습니다.

[Loco Translate - Plugins]에서 WooCommerce를 클릭하면 번역이 두 개 있습니다. 그 중 Folder가 Custom인 [한국어]를 클릭합니다.

[쿠폰 적용하기]로 검색한 다음 한국어 translate를 '쿠폰 사용하기'로 수정한 다음 [Save]를 클릭합니다.

다시 장바구니로 가서 웹브라우저를 새로 고침하면 '쿠폰 사용하기'로 바뀐 것을 확인할 수 있습니다.

참고

  • 번역 파일 적용 순서는 Custom - System입니다. Custom에서 번역을 먼저 찾고, 만약 없다면 System의 번역을 사용합니다. 따라서 번역 파일을 복사할 때 Template options를 Just copy English source strings로 한 후 원하는 문구만 번역할 수도 있습니다.

Created on 2018-05-16 11:41 | Updated on 2018-05-16 11:44